Fala pessoal da Reiza e demais jogadores. Inicialmente, dizer que estou apaixonado pelo AMS2. Tô jogando a temporada 2020 da Stock e a qualidade da simulação é fantástica, simplesmente dá vontade de continuar jogando e jogando, sem contar que no visual e nos detalhes tá 10. Eu sei, entretanto, que tem muita coisa pra melhorar ainda, muita mudança pra fazer e coisa pra implementar, então se não se importam queria dar um toque numa coisa que acho que pode ser só passada por cima durante o processo. Sou acostumado com jogos em inglês, mas como o AMS é da Reiza, já fui instalando em PT-BR, masss infelizmente fiquei um pouco de cara com algumas traduções ou inconsistências dos textos. Até cheguei a citar na parte de bugs, coisas como traduzir "Best Lap Delta" como "Melhor Diferença de Voltas" nem faz sentido, sem contar que esses e outros textos parece que foram feitos pra caixas de texto em inglês. Mesma coisa nos menus em geral, com alguma inconsistência de onde vai acento, onde não vai. Sei que as fontes são um problema, mas ter na mesma fonte palavra com circunflexo e logo depois outra (como, sei lá, "Eletronica") sem nada... fica meio broxante na real, haha. Não sei se tem uma pessoa dedicada pra revisão textual ou coisa assim (inclusive adoraria ajudar se pudesse ser algo feito por aqui), mas esses detalhes pegam! No mais, força, usem máscara e continuem fazendo esse jogam que to adorando!